Bonjour, vous connaissez sûrement déjà mon nom
Vous me reconnaissez à ma belle tignasse
j’ai une jolie blouse, elle est canon
Pour vous, chaque jour, je fais un nouveau podcast
Encore mal cité sur le site du Spiegel
tout ça faut le mettre dans la chanson
Pour une interview y’a Bild qui appelle
je raccroche, c’est trop gonflant
J’ai mieux à faire
Fichez-moi la paix avec cette merde
Ma femme veut regarder le Seigneur des anneaux
Mais je pense sans cesse à d’autres choses
et voilà Merkel encore qui m’appelle, allo !
Me demande si je peux l’aider encore une fois
Je lis 1000 commentaires sur twitter
Est-ce que je ne devrais pas me l’épargner ?
Pour les chapeaux d’alu je suis source de répugnance
Pour tous les autres, le Chuck Norris de la science.
Décortiquer le virus au lieu de scier la borne relai
sauver l’humanité au lieu de chatter sur telegram
respecter la vie au lieu de suivre Hildmann
Version originale:
Guten Tag, sie kennen sicher alle meinen Namen
Sie erkennen mich an meinen schönen Haaren
Habe einen weißen Kittel an, der sieht gut aus
Haue für Euch jeden Tag einen Podcast raus
Schon wieder falsch zitiert bei Spiegel Online
Das muss jetzt alles in diesen Song rein
Die Bild ruft, fragt nach einem interview
Ich lege auf, habe keine Lust dazu
Refrain:
Ich habe besseres zu tun
Lasst mich bitte mit dem Scheiß in Ruhe
Meine Frau sagt, Christian, wir schauen Herr der Ringe
Aber ich denke ständig nur an andere Dinge
Und dann ruft mich schon wieder Merkel an
Fragt mich ob ich ihr nicht nochmal helfen kann
Ich lese auf Twitter 1000 Kommentare
frage danach ob ich es mir besser spare
Für Aluhüte bin ich grauenhaft
Für alle andern der Chuck Norris der Wissenschaft.
Virus zerlegen statt Handymast sägen
Die Menschheit retten statt auf Telegram chatten
Respekt für das Leben statt Hildmann ergeben